【ダンスホール 和訳】Stylo G - BAMM BAMM

Dancehall 2020年〜
最終更新:2020年7月16日

歌詞和訳

何だって?
金が呼んでる時はいつだって行動を開始しないと
黄色のマセラティのオープンカー
40歳までにもういくつか買おう
彼女が去っても次の一つが到着する
いつも俺たちは別の契約の話をしている (サイン済み)
波止場にベンツが到着し ビーマは手続きを終えたところ
俺の友達は興奮して叫ぶ 「めちゃくちゃイケてる車きたー!」と
今夜はスプリフを吸ってさ
家に銃がある?無礼な奴だなお前は
口座には大量の金が入ってるし 今夜は
シーッ!無礼な口を聞くなよな
短パンの中で揺れるケツ
シャンパングラスをボスに
なんというエロい格好だ
俺が女を抱くときは 尋ねる必要すらないのさ
短パンの中で揺れるケツ
シャンパングラスをボスに
なんというエロい格好だ
俺が女を抱くときは 尋ねる必要すらないのさ
新品のアディダスを開封して
俺の乗り物はガソリンいらず
トムフォードのトップとピークハットの帽子
ベロベロのブリブリでえらいことになってる
しょっちゅう海外に行くし プライベートジェットも手に入れる
誰かの彼女は常に俺のことを気にしている
ヒットからさらにヒットとばす 何が欲しいって?
現金払いでよろしくな 俺たちは小切手は受け取らないから

Wah yuh ah seh to mi pally?
Mi haffi move anytime mi money call me (Move)
Top down yellow Maserati
Cop a few ah dem before mi 40 (*1)
Oh she gon' make another one drop
Anytime wi chat is another contract (Signed)
Benz pon di wharf, an di bimmer just clear (*2)
Mi friend dem ah shout, is a badda one dat (Yeah)
Yea, Spliff inna mout' tonight
Bout wi have gun inna house? Yuh bright (*3)
Money nuff inna mi account tonight
So shh, don’t yuh bright (Woo)
Bum bum ah shake inna shots (Inna shots) (*4)
Champagne glass fi di boss (Fi di boss)
Dat outfit ya nasty na rass (*5)
Mi get the pussy, and mi not even ask
Bum bum ah shake inna shots (Inna shots)
Champagne glass fi di boss (Fi di boss)
Dat outfit ya nasty na rass
Mi get the pussy, and mi not even ask
Pull up in ah, pull up in ah fresh Adidas (Ah)
None of my ride dem never need gas (Never) (*6)
Tom Ford top with a peak hat (Clean)
So a madness whenever we frass
We fly so much dawg, wi ah get jet (Lag) (*7)
No some bwoy gyal wan' tek set (Bad)
Hits after hits, what yuh expect?
Pay mi di cash, bad man, wi nuh tek cheque (Warning)

引用元/Stylo G - BAMM BAMM

注釈

(*1) Cop a few ah dem = couple few of car いくつかの車
(*2) 輸入した車が船で運ばれてきたらそれを引き取る為の手続きを済ませて車が自分の元にやってくる
(*3) Yuh bright=失礼な奴 ディスにあたるような態度 そんな話で気分をぶち壊すな的な
(*4) Bum bum = おしり
(*5) Outfit=服装 Nastyは普通汚いという意味ですがこの流れではおそらく露出の多いフリーキーなギャルの服装のことでは無いかなと思います
(*6) 「ガスの補充がいらないくらい満タン」とか「家に個人ガソスタがあるからガス補給のためにガソスタに寄る必要がないくらい金持ち」を連想させてるのほうっぽいですね。(最新式電気自動車のことかな~と最初思った)
(*7) frass = すごく酔っているとかすごくキマッてる状態
(*8) Dawgは友達のことを言うけど会話の中に入ってくるDawgはほぼ意味はないことが多い




リリック和訳の新着記事
サムネイル

【レゲエ 和訳】Buju Banton - One to one

2000年代 / Reggae
更新:2022年9月7日
サムネイル

【レゲエ 和訳】Buju Banton - Destiny

1990年代 / Reggae
更新:2022年9月7日
サムネイル

【レゲエ 和訳】Tanya Stephens - What a day

2000年代 / Reggae
更新:2022年9月7日
サムネイル

【レゲエ 和訳】Luciano - Get Down Off It

2000年代 / Reggae
更新:2022年9月7日
reggaestreet

【レゲエ 和訳】Peetah Morgan - Save the World

2010年代 / Reggae
更新:2022年9月7日
サムネイル

【ダンスホール 和訳】Squash - Overcome

2010年代 / Dancehall
更新:2022年6月30日


HOMEに戻る

\ FOLLOW ME /