【レゲエ 和訳】Romain Virgo ft. Assassin a.k.a. Agent Sasco - Fade Away

Reggae 2010年代
最終更新:2020年10月5日
こちらの楽曲は以前別のところですでに翻訳を出している為ここではこれ以上はもしリクエストがあっても公開できません。ご了承ください。

歌詞和訳

友達が敵となって現れた時 ( そんなことするのかよ!?)
俺は遠くに離れておく ( あいつらには近づかない )
関わらないし、つるまない
なぜなら汚れた心はホウキでは掃けないと知ってるから(*1)
奴らはまるで花を咲かせない木のようだ
そして奴らはゆっくりと消えていくだろう
そして汚れた心はソープでは洗えないって俺は 知ってる(*2)
奴らの瞑想はロープの様にねじれ上がっている (狂ってる )(*3)
奴らはゆっくりと消えていくんだ
よし、俺が言わせてもらうぜ ロメイン聞いてくれ
多くの者はこの歌を好きにならないだろう(*4)
何故バッドマインドは腫瘍のように頭にこびりついてるんだ
奴らはメイド•バイ•プーマの三本線のナイキくらい偽物で(*5)
嘘ばっかりつき 沢山の噂を拡散させてる
君がラスタになり始めたら コカイン中毒だと言いだすんだぜ(*6)
君がビザを手に入れて飛んでいったなら落ちろと祈ってる(*7)
座って君の口座にいくら入ってるかを計算をしているんだ
奴らは君の友達だって言うけど 奴らの心はモップで奇麗にする必要がある
ロメインの出番だ
汚れた心はホウキで掃いても綺麗にならない ( ありえない! )
奴らはまるで花を咲かせない木のようだ ( ありえない! )
そして奴らはゆっくりと消えていく
そして汚れた心は石鹸では洗えないって俺は知ってる
バッドマインドを治す薬も無い
奴らはゆっくりと消えていくんだ

When I see my friends become my enemy ( a dat dem do? )
I a stay far ( no where near dem we nah go )
No link, no par
Cause I know dutty heart can't sweep wid broom(*1)
They are like the trees weh can't bloom
And they shall slowly fade away a ha
And I know dutty heart can't wash wid soap(*2)
Dem meditation twist up like rope ( mad )(*3)
They shall slowly fade away a ha
( Assassin )
Well I man a say, hear me now Romain
Nuff a dem nah go like deh tune ya(*4)
Why badmind stuck inna dem head like a tumor
Dem fake like three stripe pon a NIKE made by PUMA(*5)
Dem tell whole heap a lie spread whole heap a rumor
Start grow yo natty dem a say you a crack out(*6)
Get yo visa you fly out dem a pray fi yo drop out(*7)
Dem sidung a calculate weh inna you account
Dem say dem a yo friend but dem heart waan mop out
Romain say
Well dutty heart can't sweep with broom ( could never )
They are like the trees weh can't bloom ( could never )
And they shall slowly fade away a ha
And I know dutty heart can't wash wid soap
And there is no badmind antidote
They shall slowly fade away a ha

引用元/ Romain Virgo ft. Assassin a.k.a. Agent Sasco - Fade Away

注釈

(*1) 汚れた心はホウキでは綺麗にできない
(*2) 汚れた心は石鹸では綺麗にできない
(*3) meditation = 瞑想 深く考えること。ある事柄を「熟考する」に近いですが、自分の精神をより研ぎ澄ますための精神活動であり、自分の意識と向き合うことと私は解釈しております。ロープで捻れ上がる瞑想と歌詞中で言っておりますが、そもそも瞑想は自分の心が軸になるものなので、ひねくれた心からはひねくれた考えしか生まれない、そもそも正しく瞑想ができない。心の汚れているものは思考も(頭の中が)汚い・こんがらがってる・正しくない・ストレートではないということでしょね!
(*4) そのまんまの意味ですが、まあこれを聞いて図星なやつにも当てはまるでしょうし(自分に当てはまるって自覚する。)、そもそも他人の才能に嫉妬する人間や、アーティスト自身にバッドマインド起こす人。まあそういう人たちはこの歌を好きにならんっていう感じですね。で、結構そういう人間って世の中に溢れているので、「nuff(たくさん)」がつきます。
(*5) 3本線 = アディダス
(*6) natty = ナッティードレッドロックス = ラスタ
(*7) 落ちて死ねと思うくらい嫌な気分になっている(人の成功に対して)




リリック和訳の新着記事
サムネイル

【ダンスホール 和訳】Squash - Overcome

2010年代 / Dancehall
更新:2022年6月30日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】Jahshii - Media

2020年〜 / Dancehall
更新:2022年6月23日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】Teejay - From Rags to Riches

2010年代 / Dancehall
更新:2022年6月23日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】 Popcaan - Family

2010年代 / Dancehall
更新:2022年6月23日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】Popcaan - Bank and God

2020年〜 / Dancehall
更新:2022年6月23日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】450 - Journey

2020年〜 / Dancehall
更新:2022年6月23日
reggaestreet

【ダンスホール 和訳】Masicka - Suicide Note

2020年〜 / Dancehall
更新:2022年6月23日

関連情報

関連情報はありません。


HOMEに戻る

\ FOLLOW ME /