Youtubeのリクエスト。個人的に好きな曲でもあるのでフルでやった。元ネタはBob Marley。
【レゲエ 和訳】Stephen Marley & Capleton & Sizzla – Rock Stone
[Chorus: Stephen Marley]
石が俺の枕だった(※1)
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
[Verse 1: Capleton]
とある人は言った(※1)
石を枕にしてたんだ 眠れる場所を見つけることもできず
鍋の中は空っぽで食べる物を探しに行かなきゃいけなかった
ソルジャーとポリスに脅かされる日々を過ごしてた
奴らの暴力が猛威を振るっていた時の話だ
奴らがかつてカウボーイやインディアン、チーフにそうやってきてからずっとさ
一番から三番、七番通りまでまっすぐにそれは続いていた (※2)
心にひとつ 悪しき獣を踏み潰していく思いを俺達は持っている
そして人生を掴み取る 柔和な精神を持って受け継いでいく
礎石(変わらない仲間)があることは幸いなことだ(※3)
個人事業してれば解雇されることもない
仕事なら山のようにある
一日も休める日がないほどさ
俺を止めようとした奴らは今 それが不可能なことであったと悟るんだ
そして一つずつ 一つずつ
敬意を表する セラシアイ王 この世を統べるライオンに(※3)
[Chorus: Stephen Marley and Sizzla Kalonji]
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
シズラ カロンジ
石が俺の枕だった (スティーブン ラガ マーリー, aha!)
[Verse 2: Sizzla Kalonji]
Jahよ俺達に救いを
このスラムから連れ出したまえ
何がどうあれ諦めることはない 炎を燃やすだけさ
ラスタを崇めよ 我々をスラムから連れ出したまえ
何がどうあれ諦めることはない
セラシアイ王の祝福が訪れる
この苦しみはこれ以上酷くなりようがないほど最悪だ
視野を広くせよ 思考を広くせよ
ゲットーの中で直面することは 他のどこでもありえない(酷い)ものさ
空腹 貧困 非情なシステム
事実として その苦しみは後々まで影響を残すんだ
冷たい地べたが俺のベッドで 石が俺の枕だった頃
システムの中をうまく通り抜けようとしても
全ての扉には鍵がかけられていた
それでも挑戦することが何よりも大事だから 俺は止まらない(※4)
奴らが君(ゲットーの人)を執筆のネタにしてる時は(※5)
君に関する嘘ばかり書いていた
土にまみれた人間に奴らは見向きもしない
彼らは蔑み 君で足を拭くだけさ(※6)
でも見てごらん
ザイオンの扉は開かれている
エチオピアも、そしてアフリカも そこに疑いはない(※7)
貧しさからの解放
本当さ 奴らは俺がセラシアイを崇めるから俺を潰したいんだ
聖書を読んで平穏な気持ちになって ラスタファーライを称賛する
さよならバビロン さよなら さよなら
開け ザイオンの扉よ
マウント・ザイオンも、そしてエチオピアも そこに疑いはない
イスラエルの子 (俺達は)イスラエルの子(※8)
[Chorus: Stephen Marley]
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
石が俺の枕だった
さあ聴きな
Jahの子である俺はクールでお前みたいにヘマはしない
ストリートを練り歩く時も 俺は馬鹿な真似はしない
ダンスに到着したら マイクが俺の道具
テーブルで食事して スツールに腰掛ける
俺はブラウンの肌を持つ黒人
肋骨も胸も 背骨も背中も
君の耳に届くまで待ってな それはこのリディムがリリースされた時
俺がマイクで歌ったら 頭から爪先まで君の体を揺らす
スティーブ マーリーが力強く話してる時は
あまり近づきすぎないように
平和 正義 ラスタマン
懲らしめのむちが 彼の手には握られている(※9)
男にも女にも教えを説き ソロモン王に富を捧ぐ(※10)
今ベースが抜けて トレブルがリードする
キャップはバックじゃない バックはキャップじゃない
素晴らしい歌い手 シュガーマイノットがそうだった
その男が現れた時(歌を聴いた時) 俺はくらっちまったんだ
ドラキュラが吸血コウモリに変身する(くらいの驚き)
お日様が上がったらヤツはそれに耐えれない
漆黒の瞳はコンタクトレンズを入れる必要がある
俺はマイクで歌う ラガマフィンが喋る
俺の頭は編んでない自然なドレッド
小さいネズミも大きいネズミも恐れない
Jahに祈りを絶やすことはない
俺達はホットでコールドじゃない コールドなものはホットじゃない
戸建てに住んでる 集合住宅じゃない
ザイオンでは正義が絶対だ
神風が吹く 悪魔には決して出来ない
[Chorus: Stephen Marley]
石が俺の枕だったんだ
原文
[Chorus: Stephen Marley]
I say, Rock Stone was my pillow
[Verse 1: Capleton]
Hear the man say…(※1)
R-R-Rock stone was my pillow could not find place fi sleep
Pot dem empty we haffi find food fi eat
Everyday we terrorize by soldier and police (※2)
When the thing dem a drum and di thing dem a beat
From dem a play cowboy, and Indian, and Chief
From the first, to the third, straight up to seven street (※2)
One thing in a wi mind a fi trample di beast
And make it in a life, and inherit as the meek
Better the stone dem deh yah(※3)
Self employed, cannot get lay off
Mount a work mi have
Can’t even get a day off
Who did waan fi stop mi now dem find out seh dem way off
Alright, and mi seh one by one, one by one
One by one, wi stepping out a babylon
Hail King Selassie the conquering lion(※3)
[Chorus: Stephen Marley and Sizzla Kalonji]
Rock Stone was my pillow
Rock Stone was my pillow
Rock Stone was my pillow
I say, Rock Stone was my pillow
Sizzla Kalonji
Rock Stone, was my pillow (Stephen Ragga Marley, aha!)
[Verse 2: Sizzla Kalonji]
Help us Jah
Take us from the slum
Never give up no matter what, strictly fiyah burn
Hail Rasta, take us from the slum
Never give up (no) matter what
Sufferation is thing could be no harder time
Got to widen your views, got to broaden your mind
What we face in the ghetto, nowhere else can you find
Hunger, Poverty, a system so unkind
As a matter a fact, there is an after shock
When cold ground was my bed and my pillow was a rock
Try to make it through the system
All the doors were lock
Yet nothing beats a try so I ain’t go stop(※4)
Mount a time they write a book on you(※5)
Mi nah lie, true mi hail Selassie I dem wah fi war I
Read mi bible turn to peace and praise Tafari
A set amount ah crap they’d ah put on you(※5)
Yet when yuh in the dirt they wouldn’t look on you
They would only scorn and wanna wipe the foot on yuh(※6)
But, see yah
So open up, Zion door
Ethiopia, Africa for sure(※7)
Liberate the poor, the poor, hey
Good bye Babylon goodbye, goodbye
Open up, zion door
Mount Zion, Ethiopia for sure
Children of Israel, children of Israel(※8)
Hey!
[Chorus: Stephen Marley]
Rock Stone was my pillow
Rock Stone was my pillow
Rock Stone was my pillow
I say, Rock Stone was my pillow
Rock Stone, was my pillow
Hear me now
Jah man me cool, nuh stumble like you
Walk pon di street, me nuh gwaan for fool
Arrive at the dance, di mic a mi tool
Eat pon table, sit inna stool
Me black, me brown, me brown no black
Ribs and mi chest, mi spine and mi back
Wait til you hear, when dis riddim drop
Head yuh toe, yuh body a rock, from me pon di mic
Steve Marley ah chat, firm and strong
Doh step pon the lot
The peaceful, righteous, Rastaman
Rod of correction, inna him hand(※9)
Preachin’ out to man and woman, give riches to King Solomon(※10)
Now, bass come out, and treble a top
Cap an no buck, an nuh buck a no cap
Sweetest singer, was Sugar Minott
Man a come in and ah give me a shot
Dracula turn inna vampire bat
When him see sun, him cyah take dat
Eyes dem dark, fi use contact
I pon the mic, Raggamuffin a chat
Fi mi head dread, me head it no plat
Nuh fraid ah no mouse, nuh fraid ah no rat
Pray to Jah, me never will stop
We hot no cold, wah cold nuh hot
Live in a house, no live in a flat
Up inna Zion, di righteious will top
Jah blow breeze, the devil cannot
[Chorus: Stephen Marley]
Rock Stone was my pillow
引用元:Stephen Marley & Capleton & Sizzla – Rock Stone
注釈
(※1)
「ロックストーンが俺の枕だった」のフレーズはボブマーリーが歌ってた。(Bobが貧乏な頃に本当にそうしてたらしい)
Capletonの冒頭のthe manはボブマーリーのことやと思う。
(※2)
トレンチタウンで実際にこういう場面があったらしい。
(※3)
Stoneはコーナーストーンと思う。コーナーストーンは礎石のことでここでは周りの人間(家族や友達)のことちゃうかと思う。
(※4)
nothingbeats = ~に勝るものはない
(※5)
ゲットー(貧困地区)の人間をネタにして面白がって有る事無い事言ったり悪い噂を発信する奴らがいる。
(※6)
めちゃめちゃ侮辱的な扱いを受ける
(※7)
ジャマイカ人のルーツはアフリカ。エチオピアはラスタマンの聖地。
(※8)
人の子(人間)
(※9)
Rod of correction=懲らしめのムチ(聖書の戯言22:15)
マイクのことだと思う。
(※10)
神はソロモン王に欲しいものを尋ね、富や力を欲しがらず知恵を欲しがったことを喜びソロモンが欲しがらなかった富も与えたことから。
コメント