【レゲエ 和訳】Black Uhuru – Sinsemilla
センシミーニャの茎を持っている(*1)
俺の家の裏庭で育てている
センシミーニャの茎を持っている
俺の家の裏庭で育てている
カリの木を切り倒すな(*2)
なぜならそれは俺にとって最高のお茶になるから
医者たちはそれは天然由来のものだという
ひとつだけ体が必要とだろうものは
たくさんの食べ物
生き抜いて そしてバビロンの中を切り抜けていくために
[Chorus: Black Uhuru]
センシミーニャの茎を持っている
俺の家の裏庭で育てている
センシミーニャの茎を持っている
俺の家の裏庭で育てている
原文
I’ve got a stalk of sinsemilla(*1)
Grooming in my back yard
I’ve got a stalk of sinsemilla
Grooming in my back yard
Don’t cut down the cali tree(*2)
Cause it makes the best tea for me
I’ve seen doctors say it is naturally
A lot of food
To survive and go through in Babylon
[Chorus: Black Uhuru]
I’ve got a stalk of sinsemilla
Grooming in my back yard
I’ve got a stalk of sinsemilla
Grooming in my back yard
引用元:Black Uhuru – Sinsemilla
注釈
(*1)
sinsemilla(シンセミア)=大麻
(*2)
cali=とあるガンジャの種類
カリフォルニアって意味だと思う(ソースは無い)
コメント