【レゲエ 歌詞和訳】Peter Tosh – Johnny B. Goode

ジャマイカの奥深く マンデビルの近くの

木々が茂る 丘の上

そこには木と土で作られた古びた家が建っていて 

ジョニー B. グードという田舎の少年が住んでいた

彼は読み書きをまともに学べなかったが

まるでベルを鳴らすかのように軽々とギターを弾くのだった

行け! ジョニー!

今夜もジョニーBは最高だ

行け! ジョニー!

ジョニー B. グード

彼はギターを袋に入れて持ち歩いていた

線路のそばに生えている木に座っていた

列車の中では年のいったエンジニアが影に座っている

運転手が奏でるリズムにのって演奏している 

通る人は立ち止まって言うんだ

ああなんと ああなんと この少年はなんと素晴らしい演奏をするんだ 

行け! ジョニー!

今夜もジョニーB は最高だ

行け! ジョニー!

ジョニー B. グード

母は言った “あなたはきっと大きな男になれる”

“レゲエバンドのリーダーにだってなれる” と

人々は遠くからはるばると

太陽が沈むまでお前の演奏を聴きにくるんだ

少年よ いつかお前の名は日の目を浴びる

今夜のジョニー B. グードも最高だ

原文

Deep down in Jamaica, close to Mandeville

Back up in the woods, on top of a hill

There stood an hut made of earth and wood

There lived a country boy named, Johnny B. Goode

He never learned to read and write so well

But he could play his guitar like ringin’ a bell, yell

I said go, go Johnny!

Johnny be good tonight! Yeah ah

I said go, go Johnny!

Johnny B. Goode…

He used to carry his guitar in a gunny sack

Sitting in a tree in the railroad track

Old engineer in the train sittin’ in the shade

Strummin’ with the rhythm that the drivers made

People passing by would stop and say

“Oh my, oh my, oh what a boy can play”

I said go, go Johnny!

Johnny be good tonight! Yeah ah

I said go, go Johnny!

Johnny B. Goode…

Mama said “Son, you gotta be a man”

“You gotta be the leader of a reggae band”

People comin’ in from miles around

To hear you play until the sun goes down

Boy, someday your name will be in the lights

Sayin’ “JOHNNY – JOHNNY B. GOODE TONITE”

I said go, go Johnny!

Johnny be good tonight! Yeah ah

I said go, go Johnny!

Johnny B. Goode…


引用元/ Peter Tosh – Johnny B. Goode

投稿者 DJ AZOO

● DJ AZOO ● 神戸・三宮の老舗レゲエバーJamdungでセレクターとしてのキャリアを始める。 2013年からジャマイカに移住し神戸老舗レゲエバーJamdung系列のMadhills Studioのジャマイカ支部を担当。 2023年現在ジャマイカにてDJ活動、ジャマイカ人アーティストのスタジオ録音作業、パトワ語翻訳、ミックス制作、動画制作などをやってるシングルマザー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です