Reggae 70's〜

【レゲエ 和訳】 Mighty Diamonds – Have Mercy

【レゲエ 和訳】 Mighty Diamonds – Have Mercy

Ooh ooh, yeah, yeah

Oh oh, yeah

私達をお導きください Jahよ

Oh oh, yeah

善良な男にどうかご慈悲を

そして彼に救いの手を 私達はJahに祈りを捧げます

善良な女にどうかご慈悲を

そして彼女に救いの手を 私達はJahに祈りを捧げます

男は苦しむべく創られ(※1)

女は痛みを味わうべく創られた(※1)

そばにいて お導きください 私達はJahに祈りを捧げます

あなたの祝福を 私達に与えてください

そして救いの手を 私達はJahに祈りを捧げます

時は尽きていこうとも(※2)

誰一人泣いたり叫んだりすることのないように(※2)

迷える者達を正し

彼らに道を示してください Jahよ

いつまでも模範であり続けるよう

私達はJahに祈りを捧げます

男は苦しむべく創られ

女は痛みを味わうべく創られた

善良な男にどうかご慈悲を

そして彼に救いの手を 私達はJahに祈りを捧げます

善良な女にどうかご慈悲を

そして彼女に救いの手を 私達はJahに祈りを捧げます

原文

Ooh ooh, yeah, yeah

Oh oh, yeah

Ooh ooh, guide us Jah man, guide us Jah man

Oh oh, yeah

Have mercy, on a good man

And help him, we pray Jah man

Have mercy, on a good girl

And help her, we pray Jah man

Man was made, to suffer, yeah(※1)

And women were made, to feel the pain(※1)

Stay by our side, and guide us, we pray Jah man

Give us all your blessing

And help us, we pray Jah man

Time, is running out(※2)

But we need no one, not to cry nor shout(※2)

Change them, who’s gone astray

And show them, the way Jah man

Make this, an everlasting example

We pray Jah man, yeah

Man was made, to suffer, yeah

And women were made, to feel the pain

Have mercy, on a good man

And help him, we pray Jah man

Have mercy, on a good girl

And help her, we pray Jah man..

引用元:Mighty Diamonds – Have Mercy

注釈

(※1)

聖書で知恵の実を食べたアダムとイヴのこと

男は食料とってきたりの苦労がある(仕事、労働の苦しみ)

女は痛みを感じるために創られた(子供を産む苦しみとか)

(※2)

終わりの時がきた時に誰も悲しい思いをしなくて良いように

終わりが来る前に正しく生きなさいということと思う

コメント

この記事へのコメントはありません。

関連記事

TOP