ジャマイカ人の故郷はアフリカ(昔アフリカ大陸から連れてこられた経緯があるので) 特にラスタ思想の人はアフリカ回帰の歌をよく歌ってますがこれもその一つですね!
【レゲエ 和訳】Garnett Silk – Mama Africa
[Intro]
母なるアフリカ
母なるアフリカ
すぐに帰るよ故郷に
すぐに帰るよ
[Chorus]
ハロー ママ アフリカ お元気ですか?
僕は元気でやっています あなたもそうだといいのだけれど
ハロー ママ アフリカ お元気ですか?
僕の言葉を聞いて あなたを覆う雲が晴れますように
あなたを覆う雲が晴れますように
[Verse 1]
僕がこんなことを伝えてるのは あなたに知ってほしいから
どれほどあなたを気にかけていて これからも離れないと
僕ら遠い海の向こうにいても
あなたとの繋がりを日々感じています
あなたの記憶がいつも頭によぎっています
あなたを想いながら時を過ごしています
[Chorus]
ハロー ママ アフリカ お元気ですか?
僕は元気でやっています あなたもそうだといいのだけれど
ハロー ママ アフリカ お元気ですか?
僕の言葉を聞いて あなたを覆う雲が晴れますように
あなたを覆う雲が晴れますように
原文
[Intro]
Mama Africa
Mama Africa
I’ma coming home
I’ma coming home
[Chorus]
Hello Mama Africa, how are you?
I’m feeling fine and I hope you’re fine too
Hello Mama Africa, how are you?
I hope when you hear these words your greys turn blue
Greys turn blue
[Verse 1]
I’m saying these words to let you know
How much I care and I won’t let go
Even though we’re oceans away
You’re with me day by day
Memories of you keep flashing through my mind
The very thought of you makes my time
[Chorus]
Hello Mama Africa, how are you?
I’m feeling fine and I hope you’re fine too
Hello Mama Africa, how are you?
I hope when you hear these words your greys turn blue
Greys turn blue
引用元:Garnett Silk – Mama Africa
コメント