【レゲエ 歌詞和訳】Peter Tosh – Johnny B. Goode
ジャマイカの奥深く マンデビルの近くの
木々が茂る 丘の上
そこには木と土で作られた古びた家が建っていて
ジョニー B. グードという田舎の少年が住んでいた
彼は読み書きをまともに学べなかったが
まるでベルを鳴らすかのように軽々とギターを弾くのだった
行け! ジョニー!
今夜もジョニーBは最高だ
行け! ジョニー!
ジョニー B. グード
彼はギターを袋に入れて持ち歩いていた
線路のそばに生えている木に座っていた
列車の中では年のいったエンジニアが影に座っている
運転手が奏でるリズムにのって演奏している
通る人は立ち止まって言うんだ
ああなんと ああなんと この少年はなんと素晴らしい演奏をするんだ
行け! ジョニー!
今夜もジョニーB は最高だ
行け! ジョニー!
ジョニー B. グード
母は言った “あなたはきっと大きな男になれる”
“レゲエバンドのリーダーにだってなれる” と
人々は遠くからはるばると
太陽が沈むまでお前の演奏を聴きにくるんだ
少年よ いつかお前の名は日の目を浴びる
今夜のジョニー B. グードも最高だ
原文
Deep down in Jamaica, close to Mandeville
Back up in the woods, on top of a hill
There stood an hut made of earth and wood
There lived a country boy named, Johnny B. Goode
He never learned to read and write so well
But he could play his guitar like ringin’ a bell, yell
I said go, go Johnny!
Johnny be good tonight! Yeah ah
I said go, go Johnny!
Johnny B. Goode…
He used to carry his guitar in a gunny sack
Sitting in a tree in the railroad track
Old engineer in the train sittin’ in the shade
Strummin’ with the rhythm that the drivers made
People passing by would stop and say
“Oh my, oh my, oh what a boy can play”
I said go, go Johnny!
Johnny be good tonight! Yeah ah
I said go, go Johnny!
Johnny B. Goode…
Mama said “Son, you gotta be a man”
“You gotta be the leader of a reggae band”
People comin’ in from miles around
To hear you play until the sun goes down
Boy, someday your name will be in the lights
Sayin’ “JOHNNY – JOHNNY B. GOODE TONITE”
I said go, go Johnny!
Johnny be good tonight! Yeah ah
I said go, go Johnny!
Johnny B. Goode…
引用元/ Peter Tosh – Johnny B. Goode
コメント