Night Nurseは恋人的な関係の女性という意味でそのまま聴くと『ナイトナース』にちなんだ愛欲の歌って感じですが諸説あり、ほんまは違うこと歌ってます。
【レゲエ 和訳】 Gregory Isaacs – Night Nurse
最速でここに来るようにと彼女に言った
彼女がこの病の世話をしてくれる
彼女にできることが確実にあるから
この心は二つに割れてしまっている
これは緊急事態だと彼女に伝えた
グレゴリーという名の患者がここにいます
夜のナース
君だけがここの乾きを癒すが出来る
俺の夜のナース ああ
この痛みはますます悪化している
俺は医者は結構です
必要なのはマイ・ナースの24時間体制の看護なので
そして俺の病には処方箋もない
彼女だけが僕を癒せる
夜のナース
原文
Tell her try your best just to make it quick
Woman tend to the sick
‘Cause there must be something she can do
This heart is broken in two
Tell her it’s a case of emergency
There’s a patient by the name of Gregory
Night nurse
Only you alone can quench this here thirst
My night nurse, oh gosh
Oh, the pain is getting worse
I don’t wanna see no doc
I need attendance from my nurse around the clock
For there’s no prescription for me
She is the one, the only remedy
Night nurse
引用元:Gregory Isaacs – Night Nurse
コメント