【レゲエ 和訳】Anthony B – Ganja fi Bun
ガンジャを燃やせ!燃やせ!燃やせ!燃やせ!
ハーブが銃に勝る時が来た(※1)
暴力を終わらせるために俺達は声を上げているのだから(※1)
Verse 1
毎日自分の所有地で目を覚まし
創造主に感謝を捧げる
聖書の詩篇を二つ説き祈ったら 先の膨らんだスプリフに火を付ける
先の膨らんだスプリフに
お隣さん ちょっと言いたいことがあるんだ
俺はジャマイカで一番のウィードを持ってるんだ
だから一緒に先の膨らんだスプリフに火を付けようぜ
Chorus
だってマリファナを燃やさなきゃ
ガンジャを燃やさなきゃ
コークとかクラックとかクズなウィードはいらねーよ
マリファナを燃やせ
ガンジャを燃やせ
ハーブは銃に勝ると俺達が知らしめた時 何事もいい方向に向かうとわかっているから
原文
Ganja fi bun bun bun bun bun
引用元:Anthony B – Ganja fi Bun
It’s time fi put herbs ova gun (※1)
Cah we a call fi di violence done seen (※1)
[Verse 1]
Everyday I wake up on I acre
I give thanks to the creator
And chant two psalms and light up a big head Spliff big head Spliff
Big head Spliff
Suh let me tell u supn ma neighbor
Me have di best weed inna Jamaica
Suh let’s come together an light up a big head Spliff
[Chorus]
Caz marijuana fi bun
Ganja fi bun
If a coke an if a crack an if a bush weed we nuh waan none
Marijuana fi bun
I seh ganja fi bun
Mi kno things ago better when we start out herbs ova gun
注釈
(※1)
銃は人が死んだりするし人を傷つけることしかしないが、ハーブ(大麻)は人を穏やかにするしいい気分にさせる。ハーブを吸えば争いなんてしたくなくなるといった価値観があります。
コメント