1985年にリリースされてたTenor SawのRing The AlarmにBuju Bantonが乗っかって1991年にTechniquesレーベルよりリリースされたもの。Tenor Sawは80年代後半に亡くなっている。Super Beagle同様サウンドクラッシュチューン。

Super Beagle – Dust a Sound Bwoyの記事はこちら

Nitty Gritty – False Alarmの記事はこちら

【和訳】 Tenor Saw & Buju Banton – Ring the Alarm Quick【Stalag Riddim】

[Tenor Saw]

警報が鳴る

[Intro: Buju Banton]

サウンドボーイ、お前は自分自身の葬式で演者となっている

これは埋葬でもある

オリジナル ブジュバントンが奴らに言ってやる(*1)

俺らのサウンドに注目

皆、聞け!

(俺は叫ぶ)

[Chorus: Tenor Saw]

警報がなる またサウンドが死んでいく (俺は叫ぶ)

警報がなる またサウンドが死んでいく

とあるサウンドはでかいドラムパンみたい(に騒音を立てる)

チャンピョンのこの音を聞きな

どのセッションも大盛況で

女も男も踊らせる

(Mi bawl)

警報がなる またサウンドが死んでいく 

警報がなる またサウンドが死んでいく

(Mi Bawl)

[Verse 1: Buju Banton]

サウンドボーイは時間がとてつもなく長く感じてる(*2)

そして今夜俺達が間違いなくお前のクビを切る(殺す)

お前はこのコンペ(クラッシュ)で でかい態度をとっているが

ボコボコにやられて 「どないやねん」て感じになってる

急げ! 誰かオーナーを呼んでこい

皆急げ! ドラムパンがここで死ぬ

皆聞け!急いで誰か葬儀屋に電話しろ(*4)

急げ! ドラムパンがここで死ぬ

原文

(Mi bawl)

[Tenor Saw]

Ring the alarm!

[Intro: Buju Banton]

Now sound boy u acting inna yuh own funeral

This is also a burial

Original Buju Banton pon dem case(*1)

Watch we sound

Unno hear mi

(Mi bawl)

[Chorus: Tenor Saw]

Ring the alarm, another sound is dying, woh-oh, hey (Mi bawl)

Ring the alarm, another sound is dying, woh-oh, hey

Some sound, sound like a big drum pan

Listen this sound it a champion

Ram the dance inna any session

Rock up the woman and we rock up the man

(Mi bawl)

Ring the alarm, another sound is dying, woh-oh, hey

Ring the alarm, another sound is dying, woh-oh, hey

(Mi Bawl)

[Verse 1: Buju Banton]

Sound bwoy time is longer than rope(*2)

And tonight, tonight we must cut yuh throat

Cau’ yuh, big up yuhself inna competition

And can’t defend it people, “What A Bam Bam”(*3)

Unno quick! Somebody go call the owner

People quick! A drum pan must dead in ya

Unno a hear mi somebody quick call the undertaker(*4)

Unno quick! A drum pan just dead in ya

引用元:Tenor Saw & Buju Banton – Ring the Alarm Quick

投稿者 DJ AZOO

● DJ AZOO ● 神戸・三宮の老舗レゲエバーJamdungでセレクターとしてのキャリアを始める。 2013年からジャマイカに移住し神戸老舗レゲエバーJamdung系列のMadhills Studioのジャマイカ支部を担当。 2023年現在ジャマイカにてDJ活動、ジャマイカ人アーティストのスタジオ録音作業、パトワ語翻訳、ミックス制作、動画制作などをやってるシングルマザー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です