【レゲエ 和訳】Bob Marley – We and Dem
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか(*1)
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか
だが誰かは報いを受けなければならない(*2)
奴らの為に毎日流させられている罪なき血の為に
みんな この言葉をしっかり覚えとくように
それは聖書に書かれている
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか
始まりの時 神は全てを創造し
それら全てを人に譲り渡した
今となっては何もかも手遅れだ
人々は信仰心を失くしてしまった
地球の肉を食べ尽くす(*3)
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか (わからない)
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか (わからない)
[間奏]
Dub-da-dub-da-dub
Dub-a-dippidi-doop-de-doo
Nim-a-nummany num-na-noo
Num-a-nummana-num-da-nay
Dippy-dippy-dippy, dip-de-dub-de-day
Dip-a-dubbada-dub-da-day
だが俺は言うぜ。「俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか」
奴らだって肉体と骨で出来てるのに(*7)
俺達にはわからない。どうやって俺達と奴らはうまくやっていけるのか
俺達に友達はいない
上流社会の中に友達はいない(*8)
俺達に友達はいない
俺が「誰であるか」をよく覚えておいてくれ(*9)
原文
We no know how we and dem ago work this out, oy(*1)
We no know how we and dem ago work it out
But someone will ‘ave to pay(*2)
For the innocent blood that they shed every day
Oh, children, mark my word
It’s what the bible say, yeah, yeah
We no know how we and dem ago work this out, oy
We no know how we and dem ago work it out
But in the beginning jah created everythin’ (ooh)
Givin’ man dominion over all things
But now it’s too late
You see, men has lost their faith (ooh), hey-hey-hey
Eating up all the flesh from off the earth, eh(*3)
We no know how we and dem ago work this out (we no know)
We no know how we and dem ago work this out (no, we don’t know)
[間奏]
Dub-da-dub-da-dub
Dub-a-dippidi-doop-de-doo
Nim-a-nummany num-na-noo
Num-a-nummana-num-da-nay
Dippy-dippy-dippy, dip-de-dub-de-day
Dip-a-dubbada-dub-da-day
But I say, we no know how we and dem ago work this out
Them a flesh and bone
We no know how we and dem ago work it out
But we no have no friends
Inna high society, yeah
We no have no friends
Oh, mark my identity
引用元:Bob Marley – We and Dem
注釈
(*1)
バビロンシステムと共存していくのは難しい
(*2)
起こしたことは相応の報いを受ける。裁きの時はくる。
(*3)
強欲。奴らは自分達の利のために人を殺している、奴らは神の恵みで出来ている地球をくらい尽くそうとしている。
コメント