根強い人気を誇るレゲエのBIG RIDDIM、”In This Together Riddim” より、Youtubeの方でリクエストがあったSizzlaの一曲です。聴きながら歌詞を見たい方は動画で視聴するのがおすすめ!
【レゲエ和訳 】Sizzla – I Wonder
明日を迎えられるかどうかは 決して確かなことではない
対立と悲しみで溢れるこの世界に生きていては
ゴンマンが躊躇いなく銃を撃てば冷たい体が転がる
それに悪人は弓矢の如く素早く悪事を働く
明日を迎えることができるだろうか
対立と悲しみで溢れるこの世界に生きていて
ゴンマンが躊躇いなく銃を撃てば冷たい体が転がる
悪人が悪事を働く
死は怖くない 死ぬまでの間の方が恐ろしい
想像に難くないだろ
次に何が起こるのかは
心の痛みと苦しみ
不信心がもたらす所業
なぜ生きてるのかがわからない者達もいる
だから奴らは(他人の)肉体を傷つけなきゃ気が済まない
だが奴らは何様だ
奴らが何を象徴してるか教えてくれよ
俺は恐れとの闘いなら経験してきた
いかに奴らが許せぬ悪の為に手を汚しているのか
奴らのしたことは他の誰でもなく奴ら自身に返ってくるのに
奴らは橋をかける代わりに壁を建てるんだ 笑っちゃうぜ
そして共に暮らす人と争うんだ 馬鹿馬鹿しい
もし俺が間違った道を進んでいるとしたらそこから引き返すだろう
罪の器は決していっぱいにしてはいけないから
明日を迎えることができるだろうか
I’m not sure if I will live to see tomorrow
Living in this world of conflicts and sorrows
Bodies lay cold as gunman strike bold
And the wicked people works is taking off like an arrow
I wonder if I will live to see tomorrow
Living in this world of conflicts and sorrow
Bodies lay cold as gunman strike bold
And the wicked people works is taking off
I’m not afraid to die, but ‘fraid to live until death
It’s not hard for you to guess
What will happen next
Heartaches and pain
Works of ungodliness
Some nuh know why dem a live
That’s why them have to hurt the flesh
But who are they
Tell me what they represent
I struggle with fear as I experience
How them do them dirty works to which I resent
And no one but them a go face the consequence
They’ve build walls instead of bridges, it’s ridicule
Then war with whom they live, like a fool
But if I trod the wrong road, away I want to pull
Because the vessel of the iniquity never yet full
Cho…
I wonder if I will live to see tomorrow
引用元:Sizzla – I Wonder
コメント