Reggae 90's

【レゲエ和訳 】Sizzla – I Wonder

根強い人気を誇るレゲエのBIG RIDDIM、”In This Together Riddim” より、Youtubeの方でリクエストがあったSizzlaの一曲です。聴きながら歌詞を見たい方は動画で視聴するのがおすすめ!

【レゲエ和訳 】Sizzla – I Wonder

明日を迎えられるかどうかは 決して確かなことではない

対立と悲しみで溢れるこの世界に生きていては

ゴンマンが躊躇いなく銃を撃てば冷たい体が転がる

それに悪人は弓矢の如く素早く悪事を働く

明日を迎えることができるだろうか

対立と悲しみで溢れるこの世界に生きていて

ゴンマンが躊躇いなく銃を撃てば冷たい体が転がる

悪人が悪事を働く

死は怖くない 死ぬまでの間の方が恐ろしい

想像に難くないだろ

次に何が起こるのかは

心の痛みと苦しみ

不信心がもたらす所業

なぜ生きてるのかがわからない者達もいる

だから奴らは(他人の)肉体を傷つけなきゃ気が済まない

だが奴らは何様だ

奴らが何を象徴してるか教えてくれよ

俺は恐れとの闘いなら経験してきた

いかに奴らが許せぬ悪の為に手を汚しているのか

奴らのしたことは他の誰でもなく奴ら自身に返ってくるのに

奴らは橋をかける代わりに壁を建てるんだ 笑っちゃうぜ

そして共に暮らす人と争うんだ 馬鹿馬鹿しい

もし俺が間違った道を進んでいるとしたらそこから引き返すだろう

罪の器は決していっぱいにしてはいけないから

明日を迎えることができるだろうか

I’m not sure if I will live to see tomorrow

Living in this world of conflicts and sorrows

Bodies lay cold as gunman strike bold 

And the wicked people works is taking off like an arrow

I wonder if I will live to see tomorrow

Living in this world of conflicts and sorrow

Bodies lay cold as gunman strike bold 

And the wicked people works is taking off

I’m not afraid to die, but ‘fraid to live until death

It’s not hard for you to guess

What will happen next

Heartaches and pain

Works of ungodliness

Some nuh know why dem a live

That’s why them have to hurt the flesh

But who are they

Tell me what they represent

I struggle with fear as I experience

How them do them dirty works to which I resent

And no one but them a go face the consequence

They’ve build walls instead of bridges, it’s ridicule

Then war with whom they live, like a fool

But if I trod the wrong road, away I want to pull

Because the vessel of the iniquity never yet full

Cho…

I wonder if I will live to see tomorrow

引用元:Sizzla – I Wonder

コメント

この記事へのコメントはありません。

関連記事

TOP