https://youtu.be/AkheBmu8XG8【レゲエ 和訳】Luciano – Never Give Up My Pride貿易風は絶えず吹き続ける(*1)僕の人生は止まらず進み続けるJahの愛はいつも僕らのそばにある丁度昨日のことさ、明日への希望を胸に抱いて信じて祈りを捧げた それは輝かしい未来を連れてきてくれると俺の人生

https://www.youtube.com/embed/AkheBmu8XG8【レゲエ 和訳】Luciano - Give Praiseラスタファーライを讃えよう(*1)そして全ての賛美をJahに捧げよう(*1)ラスタファーライを讃えようそして全ての賛美をJahに捧げよういくつもの日々、いくつもの夜、 苦しい生活に立ち向かっていたち

https://www.youtube.com/embed/RtZe6sPmFxU少し前の曲だが筆者がいつ聴いてもいいなーと思う曲の一つです。結構大きな意味から身近な意味まで当てはめることが出来るので面白いです。というのも夢を追うとか成功を掴む人生の一コマにも聴こえるし、この時代を生き抜く上でのアンテムにも聴こえるので、聴いた人によって受け取るものがちょっと違うかもですね。MVでは夢

リクエストのSeasons Riddimその1。【レゲエ 和訳】Alaine- No Ordinary Love【Seasons Riddim】離れてる間も日々いつの時も息もつけぬほどあなたに夢中にさせられていることが嬉しいあなたの腕の中にいると何の不安もなくなる気がかりなことは全部溶けてなくなるあなたに抱きしめられ

https://www.youtube.com/shorts/lfQH15pVJgo【CHOPとは?】国際電話詐欺で金を騙し取る犯罪をCHOP(チャップ)と言う。ソレをする人をCHOPPA(チャパ)と言う。近年若いアーティストを中心にこのCHOP系のフレーズがリリックに使われることが多い。実際にガチでそういう詐欺で金を得ている人がいるが、楽曲に関しては一種のトレンド化してるような感じ

https://www.youtube.com/embed/Cb84bUy-J3c先日、自分のYOUTUBEチャンネルのリクエストであったJunior KellyのLove So Niceを翻訳してた際によく聴いたらRiddimがStir It Upやんと思ったのでついでに和訳することにしました。シンプルに愛を歌う歌なのでサクサクとやるつもりが、日本語の表現を何にするかでめちゃくちゃ

TOP