reggae '00〜

【レゲエ 和訳】 Richie Stephens – Salt of the Earth

OriginalはThe Rolling Stonesです。レゲエの人にはJohnny Adamsのカバーのほうが馴染み深いのではないでしょうか。 Salt of the Earthとは聖書に出てくる言葉で、「信仰心があり、貴重で、世の中の腐敗を防ぐ善良な人々」という意味です。

【レゲエ 和訳】 Richie Stephens – Salt of the Earth

懸命に働く人々に乾杯

底辺の生まれに乾杯

グラスを掲げよう 善と悪に

地の塩に乾杯 (*1)

歩兵のために祈ろう

彼の過酷な労働に思いを馳せよう

彼の妻と子供のために祈ろう

火を起こす者、地を耕している者に

顔のない群衆の中見渡せば

目に浮かぶ渦巻く灰色の群れ

黒と白

でも僕には彼らがリアルに見えなくて

実際、彼らはとても奇妙に見える

グラスを掲げよう 懸命に働く人々のために

頭数に入れられていない人々に乾杯しよう

人として数えられていない人々に乾杯しよう

揺れ動く民衆に思いを巡らそう

導きを必要とするが ギャンブラーに率いられゆく者のことを

顔のない人の群れの中で探していると

渦巻く灰色の群れを見ることができる

黒と白

でも僕には彼らがリアルだと思えないんだ

実際、彼らはとても奇妙に見える

懸命に働く人々に乾杯しよう

低い身分の生まれに乾杯しよう

グラスを掲げよう 善と悪に

地の塩に乾杯 

原文

Let’s drink to the hard working people

Let’s drink to the lowly of birth

Raise your glass to the good and the evil

Let’s drink to the salt of the earth(*1)

Say a prayer for the common foot soldier

Spare a heart for his back breaking work

Say a prayer for his wife and his children

Who burn the fires and who still till the earth

And when I search a faceless crowd

I can still see swirling mass of gray

Black and white

But They don’t look real to me, no no

In fact, they look so strange

Raise your glass to the hard working people

Let’s drink to the uncounted heads

Let’s think of the wavering millions

Who need leading but get gamblers instead

AndI can still see swirling mass of gray

 when I search a faceless crowd

Black and white

But They don’t look real to me, no no

In fact, they look so strange

Let’s drink to the hard working people

Let’s drink to the lowly of birth

Raise your glass to the good and the evil

Let’s drink to the salt of the earth

引用元:Richie Stephens – Salt of the Earth

コメント

この記事へのコメントはありません。

関連記事

TOP